274 lines
6.6 KiB
Plaintext
274 lines
6.6 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2015 Ole Fredrik Lie
|
|
# This file is distributed under the MIT License.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: FoundationPress 5.5.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/FoundationPress\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-03-12 12:58:33+00:00\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 10:08+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anders Jensen-Urstad <anders@unix.se>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Language: sv_SE\n"
|
|
|
|
#: 404.php:8
|
|
msgid "File Not Found"
|
|
msgstr "Filen kunde inte hittas"
|
|
|
|
#: 404.php:12
|
|
msgid ""
|
|
"The page you are looking for might have been removed, had its name changed, "
|
|
"or is temporarily unavailable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sidan du letade efter kan ha tagits bort eller bytt namn, eller är "
|
|
"tillfälligt otillgänglig."
|
|
|
|
#: 404.php:14
|
|
msgid "Please try the following:"
|
|
msgstr "Vänligen prova följande:"
|
|
|
|
#: 404.php:16
|
|
msgid "Check your spelling"
|
|
msgstr "Kontrollera din stavning"
|
|
|
|
#: 404.php:17
|
|
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
|
msgstr "Gå tillbaka till <a href=\"%s\">hemsidan</a>"
|
|
|
|
#: 404.php:18
|
|
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
|
msgstr "Klicka på knappen <a href=\"javascript:history.back()\">Tillbaka</a>"
|
|
|
|
#: archive.php:21 index.php:24 search.php:25
|
|
msgid "← Older posts"
|
|
msgstr "← Äldre inlägg"
|
|
|
|
#: archive.php:22 index.php:25 search.php:26
|
|
msgid "Newer posts →"
|
|
msgstr "Nyare inlägg →"
|
|
|
|
#: comments.php:17
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Svara"
|
|
|
|
#: comments.php:26
|
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
|
msgstr "Din kommentar inväntar granskning."
|
|
|
|
#: comments.php:41
|
|
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
|
|
msgstr "Vänligen ladda inte denna sida direkt. Tack!"
|
|
|
|
#: comments.php:46
|
|
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
|
msgstr ""
|
|
"Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se "
|
|
"kommentarer."
|
|
|
|
#: comments.php:59
|
|
msgid "Leave a Reply"
|
|
msgstr "Lämna ett svar"
|
|
|
|
#: comments.php:59
|
|
msgid "Leave a Reply to %s"
|
|
msgstr "Lämna ett svar till %s"
|
|
|
|
#: comments.php:62
|
|
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du måste vara <a href=\"%s\">inloggad</a> för att skriva en kommentar."
|
|
|
|
#: comments.php:66
|
|
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
|
msgstr "Inloggad som <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
|
|
|
#: comments.php:66
|
|
msgid "Log out of this account"
|
|
msgstr "Logga ut från det här kontot"
|
|
|
|
#: comments.php:66
|
|
msgid "Log out »"
|
|
msgstr "Logga ut »"
|
|
|
|
#: comments.php:69
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
#: comments.php:69 comments.php:73
|
|
msgid " (required)"
|
|
msgstr " (krävs)"
|
|
|
|
#: comments.php:73
|
|
msgid "Email (will not be published)"
|
|
msgstr "E-postadress (publiceras ej)"
|
|
|
|
#: comments.php:77
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Webbplats"
|
|
|
|
#: comments.php:82
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: comments.php:85
|
|
msgid "You can use these tags:"
|
|
msgstr "Du kan använda dessa taggar:"
|
|
|
|
#: comments.php:86
|
|
msgid "Submit Comment"
|
|
msgstr "Skicka kommentar"
|
|
|
|
#: content-none.php:11
|
|
msgid "Nothing Found"
|
|
msgstr "Inget hittat"
|
|
|
|
#: content-none.php:17
|
|
msgid ""
|
|
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Redo att publicera ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Kom igång här</a>."
|
|
|
|
#: content-none.php:21
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
|
|
"different keywords."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tyvärr hittades inget som matchade dina söktermer. Vänligen prova igen med "
|
|
"andra sökord."
|
|
|
|
#: content-none.php:26
|
|
msgid ""
|
|
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
|
|
"searching can help."
|
|
msgstr ""
|
|
"Det verkar som att vi inte kan hitta vad du letar efter. Kanske en sökning "
|
|
"kan hjälpa."
|
|
|
|
#: content.php:16
|
|
msgid "Continue reading..."
|
|
msgstr "Läs mer..."
|
|
|
|
#: hero.php:40 kitchen-sink.php:730 page-full.php:19 page-sidebar-left.php:21
|
|
#: page.php:18 single.php:27 woocommerce.php:18
|
|
msgid "Pages:"
|
|
msgstr "Sidor:"
|
|
|
|
#: library/entry-meta.php:4
|
|
msgid "Posted on %1$s at %2$s."
|
|
msgstr "Postat den %1$s kl %2$s."
|
|
|
|
#: library/entry-meta.php:5
|
|
msgid "Written by"
|
|
msgstr "Skrivet av"
|
|
|
|
#: library/foundation.php:17
|
|
msgid "«"
|
|
msgstr "«"
|
|
|
|
#: library/foundation.php:18
|
|
msgid "»"
|
|
msgstr "»"
|
|
|
|
#: library/foundation.php:47
|
|
msgid ""
|
|
"Please assign a menu to the primary menu location under %1$s or %2$s the "
|
|
"design."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vänligen tilldela en meny till den primära menypositionen under %1$s eller "
|
|
"%2$s designen."
|
|
|
|
#: library/foundation.php:48
|
|
msgid "<a href=\"%s\">Menus</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%s\">Menyer</a>"
|
|
|
|
#: library/foundation.php:51
|
|
msgid "<a href=\"%s\">Customize</a>"
|
|
msgstr "<a href=\"%s\">Anpassa</a>"
|
|
|
|
#: library/foundation.php:99
|
|
msgid "No Responses to"
|
|
msgstr "Inga kommentarer till"
|
|
|
|
#: library/foundation.php:99
|
|
msgid "One Response to"
|
|
msgstr "En kommentar till"
|
|
|
|
#: library/foundation.php:99
|
|
msgid "% Responses to"
|
|
msgstr "% kommentarer till"
|
|
|
|
#: library/foundation.php:139
|
|
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
|
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
|
|
|
#: library/foundation.php:140
|
|
msgid "%1$s"
|
|
msgstr "%1$s"
|
|
|
|
#: library/widget-areas.php:6
|
|
msgid "Sidebar widgets"
|
|
msgstr "Sidopanelwidgets"
|
|
|
|
#: library/widget-areas.php:7
|
|
msgid "Drag widgets to this sidebar container."
|
|
msgstr "Dra widgets till den här sidopanelsbehållaren."
|
|
|
|
#: library/widget-areas.php:16
|
|
msgid "Footer widgets"
|
|
msgstr "Sidfotswidgets"
|
|
|
|
#: library/widget-areas.php:17
|
|
msgid "Drag widgets to this footer container"
|
|
msgstr "Dra widgets till den här sidfotsbehållaren"
|
|
|
|
#: search.php:7
|
|
msgid "Search Results for"
|
|
msgstr "Sökresultat för"
|
|
|
|
#: searchform.php:6 searchform.php:10
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Sök"
|
|
|
|
#. Theme Name of the plugin/theme
|
|
msgid "FoundationPress"
|
|
msgstr "FoundationPress"
|
|
|
|
#. Theme URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://foundationpress.olefredrik.com"
|
|
msgstr "http://foundationpress.olefredrik.com"
|
|
|
|
#. Description of the plugin/theme
|
|
msgid ""
|
|
"FoundationPress is a WordPress starter theme based on Foundation 5 by Zurb"
|
|
msgstr ""
|
|
"FoundationPress är ett starter-tema för WordPress baserat på Foundation 5 "
|
|
"av Zurb"
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
msgid "Ole Fredrik Lie"
|
|
msgstr "Ole Fredrik Lie"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://olefredrik.com/"
|
|
msgstr "http://olefredrik.com/"
|
|
|
|
#. Template Name of the plugin/theme
|
|
msgid "Hero"
|
|
msgstr "Hero"
|
|
|
|
#. Template Name of the plugin/theme
|
|
msgid "Kitchen Sink"
|
|
msgstr "Kitchen sink - hela köket"
|
|
|
|
#. Template Name of the plugin/theme
|
|
msgid "Full Width"
|
|
msgstr "Fullbredd"
|
|
|
|
#. Template Name of the plugin/theme
|
|
msgid "Left Sidebar"
|
|
msgstr "Vänster sidopanel"
|