# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: foundationpress-libsass-template 5.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-06 10:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-07 15:15+0000\n" "Language-Team: Русский\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "Last-Translator: badadmin \n" "Language: ru_RU" #: 404.php:8 msgid "File Not Found" msgstr "Страница не найдена" #: 404.php:12 msgid "" "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, " "or is temporarily unavailable." msgstr "" "Возможно, страница, которую вы ищете, была удалена, изменилось ее имя или " "временно недоступна." #: 404.php:14 msgid "Please try the following:" msgstr "Попробуйте следующее:" #: 404.php:16 msgid "Check your spelling" msgstr "Проверить написание" #: 404.php:17 #, php-format msgid "Return to the home page" msgstr "Вернуться на главную страницу" #: 404.php:18 msgid "Click the Back button" msgstr "Нажмите кнопку «Назад»" #. previous pages when applicable #: archive.php:21 index.php:24 search.php:25 msgid "← Older posts" msgstr "← Старые записи" #: archive.php:22 index.php:25 search.php:26 msgid "Newer posts →" msgstr "Новые записи →" #: comments.php:8 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" #: comments.php:9 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: comments.php:10 msgid "(Edit)" msgstr "(Редактировать)" #: comments.php:16 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации." #: comments.php:31 msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" msgstr "Не загружайте эту страницу напрямую. Спасибо!" #: comments.php:36 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "" "Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы увидеть комментарии." #: comments.php:46 msgid "No Responses to" msgstr "Нет ответов для" #: comments.php:46 msgid "One Response to" msgstr "Один ответ для" #: comments.php:46 msgid "% Responses to" msgstr "% Ответов на" #: comments.php:53 msgid "← Older comments" msgstr "← Старые комментарии" #: comments.php:54 msgid "Newer comments →" msgstr "Новые Комментарии →" #: comments.php:61 msgid "Leave a Reply" msgstr "Оставьте комментарий" #: comments.php:61 #, php-format msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Оставить комментарий к" #: comments.php:64 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Вы должны войти, чтобы оставить комментарий." #: comments.php:68 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Вошли как %s." #: comments.php:68 msgid "Log out of this account" msgstr "Выйти из этой учетной записи" #: comments.php:68 msgid "Log out »" msgstr "Выйти »" #: comments.php:71 msgid "Name" msgstr "Имя" #: comments.php:71 comments.php:75 msgid " (required)" msgstr "(обязательный)" #: comments.php:75 msgid "Email (will not be published)" msgstr "Электронная почта (не будет опубликована)" #: comments.php:79 msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" #: comments.php:84 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: comments.php:87 msgid "You can use these tags:" msgstr "Вы можете использовать эти теги:" #: comments.php:88 msgid "Submit Comment" msgstr "Отправить комментарий" #: content-none.php:11 msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: content-none.php:17 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "Готовы опубликовать свой первый пост? Начните здесь." #: content-none.php:21 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Извините, но ничто не соответствовало вашим условиям поиска. Пожалуйста, " "попытайтесь снова с другими ключевыми словами." #: content-none.php:26 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Кажется, мы не можем’ найти то’, что вы ищете. Возможно, поиск " "может помочь." #. archive/search. #. * #. * @subpackage FoundationPress #. * @since FoundationPress 1.0.0 #. #: content.php:16 msgid "Continue reading..." msgstr "Продолжить чтение..." #: hero.php:40 kitchen-sink.php:739 page-full.php:19 page-sidebar-left.php:21 #: page.php:18 single.php:27 woocommerce.php:18 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: library/entry-meta.php:4 #, php-format msgid "Posted on %1$s at %2$s." msgstr "Опубликовано %1$s в %2$s." #: library/entry-meta.php:5 msgid "Written by" msgstr "Автор:" #: library/foundation.php:16 msgctxt "«" msgid "«" msgstr "«" #: library/foundation.php:17 msgid "»" msgstr "»" #: library/foundation.php:40 #, php-format msgid "" "Please assign a menu to the primary menu location under %1$s or %2$s the " "design." msgstr "Укажите расположение основного меню в разделе %1$s или %2$s." #: library/foundation.php:41 #, php-format msgid "Menus" msgstr "Меню" #: library/foundation.php:44 #, php-format msgid "Customize" msgstr "Настроить" #: library/widget-areas.php:6 msgid "Sidebar widgets" msgstr "Виджеты боковой панели" #: library/widget-areas.php:7 msgid "Drag widgets to this sidebar container." msgstr "Перетащите виджеты в этот контейнер боковой панели." #: library/widget-areas.php:16 msgid "Footer widgets" msgstr "Виджеты подвала" #: library/widget-areas.php:17 msgid "Drag widgets to this footer container" msgstr "Перетащите виджеты в этот контейнер. Они будут отображены в подвале." #: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-file.php:3 msgid "I'm a translatable string." msgstr "Я - переводимая строка." #: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:4 msgid "Me too" msgstr "Я тоже" #: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:7 #, php-format msgid "I have %d apple" msgid_plural "I have %d apples" msgstr[0] "У меня есть %d яблоко" msgstr[1] "У меня есть %d яблока" msgstr[2] "У меня есть %d яблок" #. TRANSLATORS: This should be translated as a shorthand for YEAR-MONTH-DAY using 4, 2 and 2 digits. #: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:16 msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "yyyy-mm-dd" #: search.php:7 msgid "Search Results for" msgstr "Результаты поиска" #: searchform.php:6 searchform.php:10 msgid "Search" msgstr "Поиск"