262 lines
6.7 KiB
Plaintext
262 lines
6.7 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: foundationpress-libsass-template 5.4.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 17:56+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 10:06+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Esa Rantanen <esa@eccola.fi>\n"
|
||
|
"Language-Team: Eccola <esa@eccola.fi>\n"
|
||
|
"Language: fi_FI\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||
|
|
||
|
#: 404.php:8
|
||
|
msgid "File Not Found"
|
||
|
msgstr "Ei löydy"
|
||
|
|
||
|
#: 404.php:12
|
||
|
msgid "The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable."
|
||
|
msgstr "Sivu jota etsit voi olla poistettu, sen nimi on muuttunut, tai on tilapäisesti poissa käytöstä."
|
||
|
|
||
|
#: 404.php:14
|
||
|
msgid "Please try the following:"
|
||
|
msgstr "Kokeile seuraavaa:"
|
||
|
|
||
|
#: 404.php:16
|
||
|
msgid "Check your spelling"
|
||
|
msgstr "Tarkista kieliasu"
|
||
|
|
||
|
#: 404.php:17
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>"
|
||
|
msgstr "Palaa <a href=\"%s\">etusivulle</a>"
|
||
|
|
||
|
#: 404.php:18
|
||
|
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button"
|
||
|
msgstr "Klikkaa <a href=\"javascript:history.back()\">Takaisin</a> -painiketta"
|
||
|
|
||
|
#. /previous pages when applicable
|
||
|
#: archive.php:21 index.php:24 search.php:25
|
||
|
msgid "← Older posts"
|
||
|
msgstr "← Vanhempia artikkeleita"
|
||
|
|
||
|
#: archive.php:22 index.php:25 search.php:26
|
||
|
msgid "Newer posts →"
|
||
|
msgstr "Uudempia artikkeleita →"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:8
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||
|
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:9
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "%1$s"
|
||
|
msgstr "%1$s"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:10
|
||
|
msgid "(Edit)"
|
||
|
msgstr "(Muokkaa)"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:16
|
||
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
||
|
msgstr "Kommenttisi on moderointijonossa."
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:31
|
||
|
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
|
||
|
msgstr "Älä lataa tätä sivua suoraan, kiitos!"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:36
|
||
|
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
|
||
|
msgstr "Tämä sivu on suojattu salasanalla. Anna salasana tarkastellaksesi kommentteja."
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:46
|
||
|
msgid "No Responses to"
|
||
|
msgstr "Ei kommentteja artikkeliin "
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:46
|
||
|
msgid "One Response to"
|
||
|
msgstr "Yksi kommentti artikkeliin"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:46
|
||
|
msgid "% Responses to"
|
||
|
msgstr "% kommenttia artikkeliin "
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:53
|
||
|
msgid "← Older comments"
|
||
|
msgstr "← Vanhempia kommentteja"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:54
|
||
|
msgid "Newer comments →"
|
||
|
msgstr "Uudempia kommentteja →"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:61
|
||
|
msgid "Leave a Reply"
|
||
|
msgstr "Kommentoi"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:61
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Leave a Reply to %s"
|
||
|
msgstr "Kommentoi: %s"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:64
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
|
||
|
msgstr "Sinun täytyy <a href=\"%s\">kirjautua sisään</a> kommentoidaksesi."
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:68
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||
|
msgstr "Kirjautunut nimellä: <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>."
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:68
|
||
|
msgid "Log out of this account"
|
||
|
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:68
|
||
|
msgid "Log out »"
|
||
|
msgstr "Kirjaudu ulos »"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:71
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nimi"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:71 comments.php:75
|
||
|
msgid " (required)"
|
||
|
msgstr "(pakollinen)"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:75
|
||
|
msgid "Email (will not be published)"
|
||
|
msgstr "Email (ei koskaan julkaista)"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:79
|
||
|
msgid "Website"
|
||
|
msgstr "Verkkosivu"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:84
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Kommentoi"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:87
|
||
|
msgid "You can use these tags:"
|
||
|
msgstr "Voit käyttää näitä tageja:"
|
||
|
|
||
|
#: comments.php:88
|
||
|
msgid "Submit Comment"
|
||
|
msgstr "Lähetä kommentti"
|
||
|
|
||
|
#: content-none.php:11
|
||
|
msgid "Nothing Found"
|
||
|
msgstr "Mitään ei löytynyt"
|
||
|
|
||
|
#: content-none.php:17
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
||
|
msgstr "Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? <a href=\"%1$s\">Aloita tästä</a>."
|
||
|
|
||
|
#: content-none.php:21
|
||
|
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
|
||
|
msgstr "Pahoittelut, mitään ei löytynyt antamillasi hakusanoilla. Kokeile uudestaan joillain toisilla hakusanoilla."
|
||
|
|
||
|
#: content-none.php:26
|
||
|
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
|
||
|
msgstr "Näyttää siltä että emme löydä etsimääsi. Kokeile hakutoimintoa."
|
||
|
|
||
|
#. /archive/search.
|
||
|
#. *
|
||
|
#. * @subpackage FoundationPress
|
||
|
#. * @since FoundationPress 1.0.0
|
||
|
#.
|
||
|
#: content.php:16
|
||
|
msgid "Continue reading..."
|
||
|
msgstr "Lue lisää..."
|
||
|
|
||
|
#: hero.php:40 kitchen-sink.php:739 page-full.php:19 page-sidebar-left.php:21
|
||
|
#: page.php:18 single.php:27 woocommerce.php:18
|
||
|
msgid "Pages:"
|
||
|
msgstr "Sivut:"
|
||
|
|
||
|
#: library/entry-meta.php:4
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Posted on %1$s at %2$s."
|
||
|
msgstr "Kirjoitettu %1$s, %2$s."
|
||
|
|
||
|
#: library/entry-meta.php:5
|
||
|
msgid "Written by"
|
||
|
msgstr "Kirjoittanut "
|
||
|
|
||
|
#: library/foundation.php:16
|
||
|
msgid "«"
|
||
|
msgstr "«"
|
||
|
|
||
|
#: library/foundation.php:17
|
||
|
msgid "»"
|
||
|
msgstr "»"
|
||
|
|
||
|
#: library/foundation.php:40
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "Please assign a menu to the primary menu location under %1$s or %2$s the design."
|
||
|
msgstr "Valitse valikko ensisijaiselle valikolle %1$s or %2$s the design."
|
||
|
|
||
|
#: library/foundation.php:41
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "<a href=\"%s\">Menus</a>"
|
||
|
msgstr "<a href=\"%s\">Valikot</a>"
|
||
|
|
||
|
#: library/foundation.php:44
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "<a href=\"%s\">Customize</a>"
|
||
|
msgstr "<a href=\"%s\">Muokkaa</a>"
|
||
|
|
||
|
#: library/widget-areas.php:6
|
||
|
msgid "Sidebar widgets"
|
||
|
msgstr "Sivupalkin vimpaimet"
|
||
|
|
||
|
#: library/widget-areas.php:7
|
||
|
msgid "Drag widgets to this sidebar container."
|
||
|
msgstr "Raahaa vimpaimia sivupalkkiin"
|
||
|
|
||
|
#: library/widget-areas.php:16
|
||
|
msgid "Footer widgets"
|
||
|
msgstr "Footerin vimpaimet"
|
||
|
|
||
|
#: library/widget-areas.php:17
|
||
|
msgid "Drag widgets to this footer container"
|
||
|
msgstr "Raahaa footerin vimpaimet tähän"
|
||
|
|
||
|
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-file.php:3
|
||
|
msgid "I'm a translatable string."
|
||
|
msgstr "Minä olen käännettävä teksti."
|
||
|
|
||
|
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:4
|
||
|
msgid "Me too"
|
||
|
msgstr "Minä myös"
|
||
|
|
||
|
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:7
|
||
|
#, php-format
|
||
|
msgid "I have %d apple"
|
||
|
msgid_plural "I have %d apples"
|
||
|
msgstr[0] "Minulla on %d omena"
|
||
|
msgstr[1] "Minulla on %d omenaa"
|
||
|
|
||
|
#. / TRANSLATORS: This should be translated as a shorthand for YEAR-MONTH-DAY using 4, 2 and 2 digits.
|
||
|
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:16
|
||
|
msgid "yyyy-mm-dd"
|
||
|
msgstr "vvvv-kk-pp"
|
||
|
|
||
|
#: search.php:7
|
||
|
msgid "Search Results for"
|
||
|
msgstr "Hakutulokset: "
|
||
|
|
||
|
#: searchform.php:6 searchform.php:10
|
||
|
msgid "Search"
|
||
|
msgstr "Hae"
|